Kliknite na logo za povratak na početnu stranicu

<<< назад

Јелена Пртљага
Учитељски факултет, Београд
Енглески модални глаголи цан и маy са значењем прошле могућности, дозволе и способности и њихови еквиваленти у српском језику

 

Резиме:


Рад се бави основним карактеристикама енглеских модалних глагола цан и маy и њихових еквивалената у српском језику са значењем прошле могућности, дозволе и способности, као и њиховим међусобним сличностима и разликама. У другом делу рада наводе се резултати спроведеног теста који показују јесу ли и до које мере студенти свесни ограничења која постоје за модалне глаголе у енглеском језику када изражавају прошла значења.

Кључне речи:
модални глаголи, енглески језик, српски језик, интерференција, студент

 

 

Summary:


The paper deals with the basic characteristics of English modal verbs can and may and their Serbian equivalents expressing the meanings of past possibility, permission and ability, as well as with the similarities and differences between them. The second part of the paper offers the results of the test undertaken with students showing if and to what extent they are aware of the limitations existing for modal verbs in the English language when expressing their meanings in the past.

Key words
:
modal verbs, English language, Serbian language, interference, student

   
 

Povratak na početnu stranicu