Резиме:
Рад се бави основним карактеристикама енглеских модалних глагола
цан и маy и њихових еквивалената у српском језику са значењем
прошле могућности, дозволе и способности, као и њиховим
међусобним сличностима и разликама. У другом делу рада наводе се
резултати спроведеног теста који показују јесу ли и до које мере
студенти свесни ограничења која постоје за модалне глаголе у
енглеском језику када изражавају прошла значења.
Кључне речи:
модални глаголи, енглески језик, српски језик, интерференција,
студент
|
Summary:
The paper deals with the basic characteristics of English modal
verbs can and may and their Serbian equivalents expressing the
meanings of past possibility, permission and ability, as well as
with the similarities and differences between them. The second
part of the paper offers the results of the test undertaken with
students showing if and to what extent they are aware of the
limitations existing for modal verbs in the English language
when expressing their meanings in the past.
Key words:
modal verbs, English language, Serbian language, interference,
student |