Kliknite na logo za povratak na početnu stranicu

<<< назад


Иновације у настави, XIX, 2007/3, стр. 106-116
UDC 371.3:82–398    371.3:82–84/.845

Вишња Мићић
Учитељски факултет, Београд
Улога кратких народних умотворина у настави књижевности у млађим разредима основне школе

 

Резиме:


Кратке народне умотворине представљају значајан део садржаја наставе књижевности у млађим разредима основне школе, у којој је присутна њихова вишеструка функција. Осим у самосталној обради, оне су у настави присутне и као саставни део већих књижевних дела или језгровите илустрације њихових идеја. У овом раду ограничили смо се на најучесталије кратке књижевне форме: загонетке, пословице и идиоме.

У методичкој интерпретацији је неопходно да ученик пређе сазнајни пут од конкретног ка апстрактном значењу умотворине и назад, до њеног конкретног значења у контексту. Из тога се може закључити да је веома значајно обезбедити одговарајуће сазнајне услове како би ученици разумели структуру и логику кратких народних умотворина. Потребно је одабрати одговарајућа наставна средства и примере у настави књижевности, али и поседовати неопходна знања да се они аналитички расклопе и поново смисаоно склопе.

Кратке народне умотворине, које стоје у методичкој апаратури без логичке или идејне везе са текстом који се обрађује тешко је методички интерпретирати јер им је ускраћен контекст. Овакве примере алогичних веза међу текстовима треба избегавати и скренути пажњу практичара у настави на важност избора уџбеника.

Дакле, кратке народне умотворине заузимају значајно место у настави књижевности и потребно је посветити пажњу начинима њихове интерпретације.

Кључне речи:
настава књижевности, пословица,
загонетка, идиом

 

Summary:


Short folk sayings represent an important part of contents of literature teaching in lower grades of the primary school, and its multi function is present. Apart from individual analysis, they are present as a part of greater works of literature, or illustrations of their idea. In this paper, we focused on the most frequent art forms: riddles, proverbs and idioms.

 

It is necessary in methodological interpretation for a student to pass through a cognitive way from concrete to abstract meaning of a saying and backwards to its concrete meaning in the context. It is very important to acquire suitable cognitive so that students can understand logic of short folk sayings. It is important to use suitable teaching means and examples in teaching literature, and to have necessary knowledge so that they can be analytically disintegrated and composed again.

 

Short folk sayings which stand in methodological apparatus without logical or idea connection with the text which is being analysed, are difficult to be methodologically interpreted because they are deprived of the context. These examples of illogical connections between texts should be avoided and pay attention of the practitioners in teaching on the importance of textbook choice.

So, short folk sayings take an important role in teaching literature and it is important to pay attention on the ways of their interpretation.


Key words
:
teaching literature, proverb, riddle, idiom

   
 

Povratak na početnu stranicu