Kliknite na logo za povratak na početnu stranicu

<<< назад

Снежана Димитријевић
Филолошки факултет, Београд
Анализа лексичког фонда на основу језичког материјала коришћеног у настави шпанског језика

 

Резиме:


Полазећи од чињенице да је у методици наставе страних језика принцип фреквенције одавно признат као релевантан за организовање наставе и за избор наставних материјала, и са претпоставком да је за ученике/студенте исплатљивије да усвоје реч која се чешће употребљава, него ону ређе употребљену, у раду се, компјутерски (уз примену програма Рецогнита и Еџцел) и ручно, обрађује језички материјал који се користио у настави шпанског језика и хиспанских књижевности на Катедри за иберијске студије на Филолошком факултету у Београду током 1998/99. школске године. Циљ ове анализе био је да се на основу листа фреквенције лексема по годинама наставе и учења (прва, друга, трећа и четврта година основних студија шпанског као главног предмета), као и кумулативне листе фреквенције за све четири године студија, идентификује онај лексички корпус који студенти обавезно морају усвојити током студија шпанског на овој групи. Резултат анализе је вишеструк: листе фреквениције за сваку годину студирања, фреквенцијска листа по опадајућој вредности, збирна листа фреквенције (од које је могуће, преводом одредница са шпанског на српски језик, саставити терминолошки речник шпанско-српског језика); базични вокабулар за студенте хиспанистике.

Кључне речи:
језичка листа, фреквенција речи, индекс фреквенције, језички корпус.

 

 

Summary:


Starting form the point that teaching Methodology of a foreign language includes the principle of frequency which has been acknowledged as relevant for organising classes and choice of teaching materials, and with an assumption that it is more useful for pupils/students to adopt a word which is used more frequently, than the one which is used less frequently. Language material is analysed in this paper by computer programmes Recognita and Excel and without using the computer, and this included language material used in teaching Spanish and Hispanic Literature at the Faculty of Philology at the Department for Iberian Studies at Faculty of Philology during the School Year 1998/99. The aim of this analysis was to identify the lexical corpus students had to adopt during their studies by the list of frequencies of lexemes according to the years (the first, the second, the third and the fourth year of basic studies of Spanish as a Major subject), as well as cumulative lists of frequencies in all four years. The result of the analysis is multiple: lists of frequencies for each year of studying, frequency of lists according to falling value, unique list of frequencies (which can be used by translating items from Spanish into Serbian, to make a terminology dictionary of Spanish-Serbian Language); the basic vocabulary for students of Hispanic studies.

Key words:
language list, word frequency, index frequency, language corpus.

   
 

Povratak na početnu stranicu